Bahasa Itali

Bagaimana cara belajar bahasa Itali dari awal?

Katakan apa yang anda suka, dan belajar dari awal bahasa asing - apa pekerjaan! Terutama mental dan, selalunya, emosi. Inilah yang berlaku untuk saya. Pada tahun-tahun sekolah, saya, seperti ramai, mula belajar bahasa Inggeris. Beliau adalah primitif, pada tahap pengetahuan abjad, kata ganti peribadi, frasa standard seperti "Nama saya Natasha" dan "Saya tinggal di Moscow" atau puisi kecil yang saya mempunyai mata dan saya dapat melihat buku dan pena di hadapan saya, saya lihat siling dan lantai, saya melihat tingkap dan pintu. Anda tahu, bertahun-tahun telah berlalu, tetapi saya masih ingat puisi. Nampaknya pengulangan mingguan bekerja. Jadi apa?

Saya malu, tetapi apabila saya mula-mula tiba di luar negara, saya tidak dapat berkomunikasi dengan orang asing. Secara amnya. Tiada jalan. Baik, kecuali, hello, selamat tinggal dan terima kasih. Itulah yang maksimum.

Saya dimakan oleh rasa malu, kerana di sebelah saya ada seorang kakak yang berbahasa Inggeris yang sangat baik, bercakap bahasa Jerman, Sepanyol dan Portugis. Dan setiap perbualan kami dengannya berakhir dengan frasa optimistik "Learn English!" Saya tidak mahu. Saya tidak mempunyai keinginan untuk ini.

Dalam cuaca buruk musim panas tahun 2010, saya pergi ke Itali. Dua minggu berjalan di bandar-bandar paling indah: Rom, Milan, Florence, Naples. Di bawah jalan dari satu bandar ke bandar yang lain, kami menonton filem mengenai Itali. "Cuti Rom" yang anggun dengan Audrey Hepburn, "Perampokan Itali" yang menakjubkan dengan salam dari Venice, gambar-gambar yang cerah "Di bawah Tuscan Sun", yang menjadi imej Itali yang paling disukai dan simbolik. Pada waktu petang, di dalam bilik kecil (oh, piccolo ini!) Saya menghidupkan saluran Rai Itali dan mendengar, mendengar, mendengar ...

Walau bagaimanapun, saya mula belajar bahasa Itali dengan segera saya sendiri. Terdapat beberapa mesyuarat yang penting dan fatal yang menjadi kunci keemasan ke pintu ke dunia yang dipanggil "bahasa Itali". Saya berkongsi "pertemuan" dengan anda. Dengan sepenuh hatiku.

Seorang lelaki muda dengan nama yang menarik Zhivko menyambut tetamu hotel dengan senyuman lebar dan melucukan. Dialog Itali yang merdu melayang-layang, dan dia dalam bahasa Rusia tulen menjemput anda untuk duduk: "Selamat datang ke Itali! Kopi?" Dan selepas beberapa minit, cawan aromatik espresso yang wangi muncul di atas meja kecil. Jadi pagi Itali saya bermula di Hotel Playa, ia terletak di Viserbella Promenade, 10 minit pemanduan dari Rimini. Julai ternyata sangat panas tahun itu, walaupun pada waktu pagi orang Itali sendiri bersembunyi di bawah awnings, payung mini dan di belakang rak bar. "Sama seperti di rumah saya," Zhivko mengakui, dan kenalan kami bermula dengan ini.

Di Hotel Playa, yang kebanyakannya dihoskan oleh orang Itali dan hanya beberapa bilik yang biasanya ditempati dengan melawat orang asing, semua orang bercakap bahasa ibunda mereka. Bahasa Inggeris tidak membantu dalam komunikasi, dalam bahasa Itali pada masa itu saya boleh mengatakan hanya 2 perkataan - Ciao dan Grazie. Oleh itu, ia adalah Zhivko yang menjadi penerjemah peribadi saya. Saya bersendirian di sebuah hotel Rusia.

Kemudian kami berjumpa dengannya di restoran hotel. Di meja berasingan yang dilampirkan kepada saya untuk keseluruhan keseluruhan menu adalah menu. Sudah tentu, semuanya ada dalam bahasa Itali. Di bawah setiap nama hidangan dengan pensil ringkas, Zhivko menulis terjemahan. Biarlah salah, tetapi masih perhatiannya mahal.

Saya masih ingat apabila saya benar-benar mahukan susu. Namun, kopi pada waktu pagi, petang dan petang adalah luar biasa bagi saya. "Susu adalah latte," jelas Zhivko dan tersenyum lagi.

Saya sangat mengingati hari-hari itu, kerana setiap daripada kita mungkin mendapati diri kita dalam situasi di mana seseorang yang tahu bagaimana bercakap bahasa ibunda anda hanya diperlukan berhampiran. Saya sudah memilikinya. Walaupun sekarang kita sudah boleh berbahasa Itali. Sekiranya anda mendapati diri anda di kawasan Viserbella, hantarkan ucapan Zhivko dari Moscow.

Dan satu lagi inspirasi Itali

Saya tidak ingat betul-betul di mana musim televisyen, di Saluran Pertama, pertunjukan "Zaman Ais" mula ditunjukkan, di mana pasangan profesional dan amatur meluncur di atas ais. Antara mereka adalah pasangan tercinta saya. Mereka melakukan salah satu daripada nombor program kepada yang menakjubkan dan mungkin lagu paling terkenal Adriano Celentano (Adriano Celentano) "Confessa". Dengan sendirinya, bilik di bawah lampu sorot menarik, tetapi suara yang luar biasa ini dengan suara serak menarik saya lebih. Tebak apa yang saya mahu lakukan? Pertama, untuk memahami apa yang dinyanyikan dalam lagu ini. Dan, kedua, untuk menyanyi sendiri. Tetapi untuk ini perlu mengenal bahasa Itali.

Dan pada suatu hari, pada satu malam musim panas yang panas, saya memutuskan. Ok, saya akan belajar Bahasa Inggeris! Oleh kerana itu perlu. Dan saya akan belajar bahasa Itali. Kerana saya mahu. Perbezaan antara "perlu" dan "mahu" memainkan peranan yang sangat penting bagi saya. Saya tahu bahasa kedua lebih baik daripada yang pertama.

Jangan paksa diri sendiri, kawan! Biarkan pembelajaran bahasa baru membawa kepuasan dan kegembiraan dari apa yang diperolehi. Dan, yang paling penting, ajar sendiri, bukan untuk orang lain. Lagipun, betapa senangnya mendengar percubaan-percubaan yang kecil tapi berjaya untuk mengucapkan frasa dalam bahasa Itali, kata-kata "Brava!"

Tonton video itu: HIRAGANA lengkap. bahasa jepang#N5&N4#Lesson1 (April 2024).

Jawatan Popular

Kategori Bahasa Itali, Artikel Seterusnya

Bagaimana untuk mendapatkan dari Rom ke Bari sendiri
Bagaimana untuk sampai ke sana

Bagaimana untuk mendapatkan dari Rom ke Bari sendiri

Jarak dari Rom ke Bari adalah 429 km. Cara paling cepat untuk sampai ke sana ialah dengan pesawat, lebih menarik dengan kereta, dan lebih murah dengan kereta api dan bas. Dalam artikel ini kita akan mempertimbangkan secara terperinci semua pilihan. Mari pergi! Dengan kereta api Dari stesen pusat Rome, Roma Termini, ke Bari, kereta api serantau dan kelajuan tinggi dari Trenitalia berangkat 5 kali sehari.
Baca Lebih Lanjut
Bagaimana untuk sampai ke Rome dari Lapangan Terbang Fiumicino
Bagaimana untuk sampai ke sana

Bagaimana untuk sampai ke Rome dari Lapangan Terbang Fiumicino

Hari ini kita akan belajar bagaimana untuk mendapatkan dari Lapangan Terbang Fiumicino ke Rom dengan kereta api, Mercedes, bas, teksi dan kereta sewa. Dalam sebarang kes, lambat laun anda akan mendapati diri anda di Terminal nombor 3, kerana ia adalah barang anda yang dipaparkan di dalamnya. Dari sini kami akan memulakan pengembaraan kami. Dengan kereta api untuk 8-14 euro setiap orang. Bagi mereka yang tidak suka bas.
Baca Lebih Lanjut
Bagaimana untuk sampai ke Itali: dengan kereta api, pesawat, bas, dengan kereta
Bagaimana untuk sampai ke sana

Bagaimana untuk sampai ke Itali: dengan kereta api, pesawat, bas, dengan kereta

Oleh itu, anda adalah pemilik visa Schengen yang gembira dan bersedia untuk perjalanan, atau anda telah mengambil nasihat dari artikel "Itali: bagaimana untuk membuka visa kepada warganegara Belarus" dan akan membukanya. Sudah tiba masanya untuk mempertimbangkan masa yang sama penting dalam perjalanan, iaitu jalan dan cara pengangkutan. Mengenai negara-negara bekas Kesatuan Soviet, Itali tidak bermakna jiran kita.
Baca Lebih Lanjut