Semangat bahasa Itali "bercakap tangan" dikenali di seluruh dunia. Tetapi ternyata, banyak gerak gerak bercanggah dengan bahasa orang bisu-bisu, yang digunakan oleh beribu-ribu orang di negara ini. Oleh itu, kerajaan dijangka membuat draf rang undang-undang yang mengawal keadaan semasa.
Keupayaan untuk "bercakap dengan tangan" dimuliakan Itali di seluruh dunia, bersama dengan pizza, pasta dan espresso. Setiap hari, orang Itali menggabungkan ucapan dan gerak isyarat ke dalam aliran maklumat tunggal, di mana tangan memainkan peranan yang sama penting daripada bahasa. Mereka sendiri tidak menyedari laporan ini, bagaimanapun, di mata orang asing, ciri ini kelihatan sangat penasaran. Walaupun bagi sesetengahnya ia akan kelihatan membosankan: ekspresi muka dan gerak isyarat khas yang dibuat di Itali sering bertentangan dengan isyarat klasik yang pekak dan sukar mendengar orang yang tidak dapat menggunakan suara mereka dalam komunikasi.
Orang yang tidak berpengalaman boleh dengan mudah mengelirukan gerak isyarat Itali setiap hari dengan bahasa yang digunakan oleh orang yang mengalami masalah pendengaran. Bagaimanapun, kedua-duanya mendesak pengiktirafan di peringkat negeri perbezaan antara Bahasa isyarat Itali (Lingua dei segni italiana (Lis)) dan gerak isyarat yang mudah. Mereka meyakinkan bahawa adalah perlu untuk menubuhkan "bahasa isyarat" yang akan mempunyai status istimewa dan tidak disamakan dengan gerak cepat yang digunakan oleh orang Itali tanpa alasan apa pun.
Profesor psikologi Trey University of Roma, Isabella Poggi mendapati dalam kajiannya bahawa orang Itali menggunakan sejumlah 250 gerakan tangan yang berbeza.
Dalam temu bual dengan BBC, beliau menjelaskan: "Kami menerima bahasa isyarat dari orang Yunani, apabila mereka tiba di selatan Itali dan menjajah Naples, mereka menggunakan amalan ini untuk bercakap dan tidak pernah terdengar.
Gerak isyarat ekspresif Itali menjadi subjek kajian bukan sahaja untuk orang Itali sendiri, tetapi juga menimbulkan minat di luar negara. Apa yang bernilai hanya kajian terperinci mengenai topik itu, yang diterbitkan tidak lama dahulu di New York Times. Buku pertama di kawasan ini adalah "Ekspresi wajah kuno daripada gerak isyarat Neapolitan", yang diterbitkan pada tahun 1832 oleh Canon Andrea de Jorio. Seterusnya, ia berfungsi sebagai bahan untuk penciptaan Kamus Gesture 1958.
Walau bagaimanapun, masyarakat yang bisu-bisu tidak mempedulikan kajian-kajian tersebut dan bertanya-tanya apa peranan bahasa isyarat dalam sejarah Itali. Selain itu, telah lama ada pergerakan yang menganjurkan penggunaan undang-undang yang mengiktiraf tanda bahasa Itali. Sebagai contoh, pada tahun 2001, aktivis pergerakan itu membantah selama dua hari di hadapan bangunan parlimen supaya bahasa isyarat akan menerima hak yang sama dengan ucapan lisan, dan oleh itu pekak dan keras pendengaran orang boleh berpartisipasi dalam pijakan yang sama dalam masyarakat.